Prevod od "fare un discorso" do Srpski

Prevodi:

da održiš

Kako koristiti "fare un discorso" u rečenicama:

"Se mi chiamassero a fare un discorso"?
"Ako me ikad budu pitali za mišIjenje"?
Cercare di fare un discorso sensato con Clouseau è come se Einstein tentasse di spiegare la relatività a una scimmia.
Pokušaj da se urazumi Kluzo je kao kad bi Ajnštaj pokušao da objasni relativitet mijmunu..
Sembra che Brewster stia per fare un discorso al pubblico.
Izgleda da æe se Bruster obratiti gledaocima.
Devo fare un discorso tra sei ore.
Treba da održim govor za šest sati.
Potremmo fare un discorso all'Assemblea dei Vedek in modo che tutti possano celebrare la nostra nuova amicizia.
Možemo se zajedno obratiti vedeèkomu zboru da svi mogu proslaviti naše prijateljstvo.
"Salirai sul palco per fare un discorso?" - "Sì, lo farò."
Хоћете ли нам извести нешто? - Да, хоћу.
Qualcuno non dovrebbe fare un discorso?
Ne bi li netko nešto trebao reæi?
Voglio fare un discorso a lei e al signor Mulligan.
Da vam objasnim nešto, vam i gospodinu Malaganu.
Leva il microfono a quell'idiota e vai a fare un discorso come si deve.
Uzmi taj mikrofon i napravi dolièan govor.
Il punto e' che forse e' arrivata l'ora di fare un discorso da adulti.
Hoæu da kažem da je možda vreme za zdravu komunikaciju.
Forse perche' il Presidente e' a Chicago per fare un discorso e loro stanno architettando qualcosa, che e' il motivo per cui dobbiamo trovarli.
Можда зато што је предсједница у Цхицагу да одржи говор. А они смјерају нешто, и зато их требамо наћи.
Mi puoi giusto costringere a fare un discorso, non cordialita'.
Natjerala si me donijeti govor, a ne dobru volju.
Ha cancellato tutte le lezioni mattutine per fare un discorso di incitamento.
Отказао је часове да има све спремно.
Beh, allora siamo entrambi felici che io sia viva, perche' so quanto odi fare un discorso.
Pa, neka nam oboma bude drago što sam živa, jer znam koliko mrziš govore.
Non si puo' fare un discorso razionale con quest'uomo.
Ne možeš imati racionalnu raspravu sa ovim èovjekom.
Ho fatto finta di farlo in prima media, perche' non volevo fare un discorso sul Trattato del Missouri.
Pretvarala sam se da mucam u 6. razredu, da nebi trebala recitirati.
Non vedete che sono impegnato a fare un discorso incoraggiante?
Zar ne vidite da sam usred govora?
Ho visto da qualche parte che doveva fare un discorso qui.
Negdje sam vidjela da æe ovdje održati govor.
Sicura di non voler fare un discorso durante il servizio funebre?
Sigurno ne želiš da govoriš na komemoraciji?
Devi forse andare da qualche parte a fare un discorso su di me?
Moraš nekamo stiæi da održiš govor o meni?
A proposito... la mamma ti chiedera' di fare un discorso a una raccolta fondi e ci tiene tanto quindi... se fossi in te accetterei.
Mama æe tražiti da govoriš na dobrotvornoj priredbi i sva se zato naoštrila. Ja bih pristala na tvom mestu.
Danny e' diventato un signore della droga, sai, visto che abbiamo ucciso l'altro, e vuole uccidere Woody Harrelson, perche' ha intenzione di fare un discorso che rendera' legale l'erba, mettendo letteralmente fuori gioco i signori della droga.
Red, Danny, je postao kralj droge. Jer smo ubili drugoga. Želi ubiti Woodyja Harrelsona jer æe održati govor i legalizirati travu te izbaciti kraljeve droge iz posla.
E' ora di fare un discorso da uomo a uomo.
Verovatno je vreme da obavimo mali muški razgovor.
Io e Michael dobbiamo fare un discorso.
Majkl i ja moramo da razgovaramo.
In qualità di militare, ho intenzione di fare un discorso chiaro e conciso.
Kao vojnik æu održati èist i koncizan govor!
Un po' di silenzio, devo fare un discorso.
Nismo! Molim za malo tišine da održim prigodan govor.
Danny vorrebbe fare un discorso al funerale, domani.
Deni želi da kaže nešto sutra na službi.
Si potrebbe fare un discorso legato alle scienze umanistiche e tutto quel genere di cose, ma voglio andare dritto agli aspetti egoistici.
Možete govoriti o društvenim naukama i slično, ali razgovarajmo o sebičnim stvarima.
Per esempio, in un periodo molto lontano, nel fare un discorso era normale parlare come si scriveva.
Tako, na primer, u ranijim epohama bilo je uobičajeno da, kada neko drži govor, uglavnom priča kao sto bi i pisao.
Nonostante il fatto che coinvolga il meccanismo brutale di quello che chiamiamo scrivere, messaggiare è come fare un discorso con le dita.
Slanje SMS-ova je, uprkos činjenici da to uključuje surovu mehaniku nečega što zovemo pisanje, je govor prstima. To je ono što SMS-ovanje jeste.
e nel mezzo della festa, mio figlio ha detto a mio marito che voleva fare un discorso,
i u sred te žurke, moj sin je rekao mom suprugu da je želeo da održi govor,
e John gli ha detto: "George, non puoi fare un discorso.
a Džon je rekao: "Džordž, ne možeš da održiš govor. Imaš četiri godine."
Ogni volta che varavano una grossa nave invitavano qualche dignitario da Londra per fare un discorso, rompere una bottiglia di champagne sopra le prue poi spingerla giù per la rampa fino al fiume e poi in mare.
Kad god bi bilo porinuće velikog broda, pozvali bi nekog velikodostojnika, odozgo iz Londona da dođe vozom i održi govor, slomi bocu šampanjca o pramac, porine ga niz navoz u reku, pa u more.
E questo è vero per tutti i sistemi di voto su TED.com eccetto se volete fare un discorso che è bello, motivante o divertente.
I to važi za sve rang liste na TED.com osim ako želite da držite lep, inspirišuć ili smešan govor.
0.54583406448364s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?